Monday, July 27, 2015

feeling drafts again

OK, here's the scoop.  I have decided to learn French techno-babble for weaaving.  I was poking around the "net when THIS popped up
 
on a blog by a weaver in Lorraine, Fr (Joan of Arc's hometown)  I went to her page right away..firstly, she very properly gave the correct attribution, second, or maybe first, after all, I was totally gob-smacked that somebody was weaving up one of my designs! (this appeared in "Weavezine" as a bit of holiday whimsy.."Humbug"..get it??? there is also a sheep saying "baa").  
Flash forward and the friendly embers have ignited and a lot of email about weaving and looms etc has been exchanged including some drafts.  My written French is getting the rust out of it.  (I learned in what I call "the University of the Street" so my spoken French is fluid, but, writing it is a challenge since I feel insecure...I do make myself understood, tho, apparently.
ANYWAY, have downloaded some vocab lists (getting back to the reason I was poking around to start with) and have ordered a couple of "How to Weave" books in French.
BTW, this delightful Sandrine, my French connection,  blogs and has a forum here http://tricofolk.info  She does astounding work!
SO, I am looking thru my clip art and "inspirtation" collections to start plotting out some new taqueté work.  Also looking at some lovely crepe weaves.
onward!

Ceci a apparu sur un blog par un tisserand dans la Lorraine, le Fr (la ville natale de Jeanne d'Arc) j'ai constaté que c'a été l'accident! Je suis allé à sa page tout de suite .. premièrement, elle très a correctement donné l'attribution, deuxièmement, ou peut-être d'abord, après tout, j'étais totalement flattée que quelqu'un réalisait un de mes designs! (Ceci a apparu dans "Weavezine" comme un peu de caprice pour la saison de Noel. ( Le petit bête -"bug" en anglais, dis "Humbug!"  Il y a aussi un mouton disant "baa", et voilà Monsieur Scrooge, de Dickens, qui aimait dire "BAH, HUMBUG!)
Le flash en avant et les braises amicales s'est enflammé et beaucoup de courrier électronique au sujets-tissage et des métiers à tisser etc a été échangé incluant quelques projets et brefs. Mon français écrit en obtient la rouille. (J'ai appris dans ce que j'appelle "l'Université de la Rue" donc mon français parlé est le liquide, mais, l'écrivant est un défi puisque je sens un peu non-confidante. Mais je me fais vraiment comprendre, il semble.
De TOUTE FAÇON, ont téléchargé quelques listes de vocab (le retour à la raison que je poussais autour pour commencer par) et ai commandée deux ou trois "Comment Tisser" des livres en français.
En fait,  mon connexion français, blog et ecrit un forum ici http: // tricofolk.info Elle fait le travail étonnant!
AINSI, je regarde à travers mon clipart et des collections(ramassages) "inspirtation" pour commencer à comploter d'un peu de nouveau travail de taqueté. Aussi une certaine charmante armure "crêpe".
En avant!


No comments: